EZGOGO EZGOGO
· 6 min read ·

Việt Nam Tấn Công Thị Trường Nhật–Hàn: Thuế Không Còn Là Rào Cản, Ngôn Ngữ Mới Là Bức Tường

ezgogo.app — 25 tháng 3 năm 2026


Ngã tư Shibuya Tokyo Nhật Bản — trung tâm thương mại sầm uất nhất châu Á

Mục lục


1. Những con số kỷ lục

Năm 2024, thương mại hai chiều giữa Việt Nam và Nhật Bản đạt 48,18 tỷ USD — tăng thêm 3 tỷ USD so với năm trước. Xuất khẩu của Việt Nam sang Nhật Bản đạt 24,59 tỷ USD, tăng 5,6%. Trong 11 tháng năm 2025, con số này tiếp tục leo lên 24,4 tỷ USD, tăng 8,6% so với cùng kỳ. Tỷ trọng hàng nhập khẩu từ Việt Nam vào Nhật Bản tăng từ 3,6% năm 2024 lên khoảng 4% năm 2025.

Với Hàn Quốc, kim ngạch thương mại song phương năm 2024 đạt 81,5 tỷ USD. Xuất khẩu của Việt Nam sang Hàn Quốc năm 2024 đạt 25,55 tỷ USD, tăng 9%. Tốc độ tăng trưởng thương mại Việt–Hàn đạt 9,3%, vượt trội so với Mỹ (6,9%), Trung Quốc (1,9%) và Nhật Bản (1,1%).

2. Thị trường Nhật Bản: Cơ hội khổng lồ, đòi hỏi cao nhất thế giới

Nhật Bản là đối tác thương mại lớn thứ 4 của Việt Nam và là nhà đầu tư ODA quan trọng nhất trong nhiều thập kỷ. Quan hệ hai nước chính thức nâng lên mức đối tác chiến lược toàn diện từ năm 2023. Thị trường Nhật đang mở rộng mạnh mẽ nhu cầu với hàng nhập khẩu sạch, an toàn và chất lượng cao — đây là phân khúc mà doanh nghiệp Việt ngày càng đáp ứng tốt hơn.

Tuy nhiên, tại Hội thảo "Thúc đẩy hợp tác thương mại Việt Nam với Nhật Bản, Hàn Quốc trong giai đoạn mới" do Bộ Công Thương tổ chức tại TP.HCM ngày 15/12/2025, bà Phạm Minh Hà, Tham tán Thương mại, Thương vụ Việt Nam tại Nhật Bản, nhấn mạnh: rào cản lớn nhất đối với hàng hóa Việt Nam tại Nhật Bản không nằm ở thuế quan, mà là các hàng rào phi thuế quan — đặc biệt là vệ sinh an toàn thực phẩm, kiểm dịch động thực vật và các tiêu chuẩn kỹ thuật. Đây là những rào cản đòi hỏi doanh nghiệp Việt phải giao tiếp trực tiếp, chặt chẽ và chính xác với đối tác Nhật.

3. Thị trường Hàn Quốc: Đối tác lớn thứ ba, tham vọng 150 tỷ USD

Việt Nam đã vượt qua Nhật Bản để trở thành đối tác thương mại lớn thứ 3 của Hàn Quốc. Hai nước đặt mục tiêu nâng kim ngạch thương mại lên 150 tỷ USD vào năm 2030 theo hướng cân bằng hơn. Tháng 4/2025, Bộ Công Thương Việt Nam và Bộ Thương mại, Công nghiệp và Tài nguyên Hàn Quốc đã ký Kế hoạch hành động chung.

Đặc biệt, luồng vốn FDI từ Hàn Quốc đang chuyển dịch sang chất lượng cao: tập đoàn Hanwha đã đầu tư xây nhà máy sản xuất động cơ máy bay tại Việt Nam, đưa đất nước tham gia vào chuỗi sản xuất hàng không — một lĩnh vực với rào cản gia nhập cực cao. Các doanh nghiệp Hàn Quốc đang đa dạng hóa sản xuất theo mô hình "China + 1", và Việt Nam là lựa chọn hàng đầu.

4. Khi thuế quan không còn là rào cản lớn nhất

Việt Nam hiện là thành viên của 15 hiệp định thương mại tự do (FTA) có hiệu lực, bao gồm VJFTA với Nhật Bản, VKFTA với Hàn Quốc, CPTPP và RCEP. Thuế quan với phần lớn hàng hóa Việt Nam xuất sang hai thị trường này đã về mức 0–5%. Đây không còn là trở ngại chính.

Rào cản thực sự năm 2025 có hai mặt. Thứ nhất là kỹ thuật: tiêu chuẩn chất lượng, kiểm dịch, nhãn mác, xuất xứ C/O — những quy trình đòi hỏi doanh nghiệp đọc hiểu và soạn thảo văn bản bằng tiếng Nhật hoặc tiếng Hàn. Thứ hai là văn hóa đàm phán: cả Nhật Bản lẫn Hàn Quốc đều có phong cách giao tiếp thương mại hoàn toàn khác Việt Nam — từ cách trình bày sản phẩm, cách xử lý từ chối, đến nghi lễ trao danh thiếp. Sai một bước trong đàm phán, hợp đồng có thể không bao giờ được ký.

5. Chiến lược "Go Global" và vai trò của cầu nối ngôn ngữ

Cuối năm 2025, Bộ Công Thương Việt Nam công bố Chương trình "Vươn ra thị trường quốc tế giai đoạn 2026–2035" — còn gọi là "Go Global". Chương trình đặt mục tiêu tạo ra những doanh nghiệp Việt thực sự toàn cầu hóa bằng chính thương hiệu và trí tuệ của mình, không chỉ gia công. Nhật Bản và Hàn Quốc được xác định là hai thị trường ưu tiên chiến lược.

Trong bối cảnh đó, nhu cầu về đội ngũ hỗ trợ thương mại am hiểu ngôn ngữ địa phương ngày càng cấp thiết. Các dịch vụ như ezgogo.app — kết nối doanh nghiệp Việt với companion người Việt đang sinh sống tại Nhật Bản, Hàn Quốc và Trung Quốc — đang lấp đúng khoảng trống đó. Người đồng hành không chỉ dịch ngôn ngữ, mà còn giải mã văn hóa đàm phán, hỗ trợ tại hội chợ thương mại, buổi gặp B2B và các chuyến khảo sát thực địa.

Với mục tiêu thương mại Việt–Nhật vượt 51 tỷ USD trong năm 2025 và Việt–Hàn hướng tới 150 tỷ USD vào 2030, khoảng cách ngôn ngữ đang trở thành biến số quyết định ai sẽ thắng và ai sẽ thua trong cuộc đua này.


Nguồn

Need a local companion or interpreter in Vietnam?

Browse verified companions for language support, factory visits, and authentic local experiences.

Find a Companion →